юдифь с головой олорифма
Зимой читала "Автохтонов" Марии Галиной сразу за Томасом Манном и удивлялась закону парных случаев — и тут и там додекафония, не самая частая тема для разговора. Сейчас — "Медведок" сразу за "Ключом из жёлтого металла" Макса Фрая, и я уже не уверена, что Мария Галина не стоит у меня за плечом — две книги про Гекату, выстроенные по одной форме — хороший такой парный случай. Геката, может, и не додекафония, но тоже на дороге не валяется.
Хотя по повествованию "Медведки" куда больше напомнили мне "Сумерки" Глуховского — и тут тоже есть о чём поговорить. Стремление писать о том, что знаешь, вызвало к жизни целый пласт литературы, где главный герой — филолог, писатель, переводчик, редактор и иже с ними. Божечки, хоть бы кто написал про рыбаков, полярников или лесорубов!
***
Задумалась о том, зачем я, собственно, продолжаю иногда читать Макса Фрая — честный ответ звучал бы так: во-первых, когда-то давно я любила эти книги. Слог, конечно, оставлял желать лучшего всегда, но был там, помимо прочего, прелюбопытнейший взгляд, например, на моральные ценности, в частности, на дихотомию свой-чужой, которая у Фрая изначально подменяет понятия хорошего и плохого: именно на базе этой дихотомии таким как я (неэмпатичным, неспособным любить весь мир одинаково) проще строить с людьми отношения, и мне было радостно найти её у кого-то ещё. Во-вторых, невозможно равнодушно относиться к человеку, с которым настолько совпадают вкусы в литературе, живописи и кино. Наверное, из-за этого же я не могу толком отделить Мартынчик от её текстов и до сих пор страшно обижена, что можно любить то же, что и я, и быть при этом мелочным пупом земли. В-третьих, именно через Макса Фрая я когда-то, очень вовремя, нашла Элтанг и Горалик, а за это многое можно простить (человеку, не текстам).
А тексты... с тех пор, как в книжках Макса Фрая пропал конфликт, они стали совсем, из рук вон плохими, хуже некуда. Когда автор слишком жаден до всемогущества в собственном тексте, получается не текст, а ария рояля из кустов.
И язык плохой, да.
Хотя по повествованию "Медведки" куда больше напомнили мне "Сумерки" Глуховского — и тут тоже есть о чём поговорить. Стремление писать о том, что знаешь, вызвало к жизни целый пласт литературы, где главный герой — филолог, писатель, переводчик, редактор и иже с ними. Божечки, хоть бы кто написал про рыбаков, полярников или лесорубов!
***
Задумалась о том, зачем я, собственно, продолжаю иногда читать Макса Фрая — честный ответ звучал бы так: во-первых, когда-то давно я любила эти книги. Слог, конечно, оставлял желать лучшего всегда, но был там, помимо прочего, прелюбопытнейший взгляд, например, на моральные ценности, в частности, на дихотомию свой-чужой, которая у Фрая изначально подменяет понятия хорошего и плохого: именно на базе этой дихотомии таким как я (неэмпатичным, неспособным любить весь мир одинаково) проще строить с людьми отношения, и мне было радостно найти её у кого-то ещё. Во-вторых, невозможно равнодушно относиться к человеку, с которым настолько совпадают вкусы в литературе, живописи и кино. Наверное, из-за этого же я не могу толком отделить Мартынчик от её текстов и до сих пор страшно обижена, что можно любить то же, что и я, и быть при этом мелочным пупом земли. В-третьих, именно через Макса Фрая я когда-то, очень вовремя, нашла Элтанг и Горалик, а за это многое можно простить (человеку, не текстам).
А тексты... с тех пор, как в книжках Макса Фрая пропал конфликт, они стали совсем, из рук вон плохими, хуже некуда. Когда автор слишком жаден до всемогущества в собственном тексте, получается не текст, а ария рояля из кустов.
И язык плохой, да.
Поэтому последние книги я не читаю.
И вот это деление на «дивных» и обычных скучных людишек... эээээ как-то мерзенько оно выглядит.
jaetoneja, ага и ага. Особенно плохо, что это деление у Мартынчик так легко переходит в жизнь: вот ты — скучный, а я — дивный. Ну и потом, нельзя же лишать текст конфликта. Это прямо вообще.
Про лесорубов - Порою блажь великая Кизи же!
Сорри, мне понятна мысль, что лесорубы и иже с ними не идут в писатели, просто я так люблю эту книгу, что не устаю разворачивать агитку по прочтению при малейшей возможностиУ меня: it, реаниматология, вольные художники, машинист поезда.
кстати, попробовал читать элтанг. трудно идет. чего-то не хватает. не складывается цельная картинка.
Может быть, потому, что у Элтанг сюжет всё же всегда вторичен? Это не очень хорошо для писателя, но язык — разве язык у неё не отличный?