Миранда Элга, одна прекрасная женщина подбивает меня сунуть её на Волошинский фестиваль. Если она там кому приглянется, то, может, и бумажная. А нет — электронная.
Я не очень воспринимаю поэззию, и мало что в ней понимаю, но у вас что не текст, то как будто нить шелкопрядовая тянется, мучительно и жутко или вызов духов. Причем не волшебство природного волшебника, а колдовство, которому приходилось учиться долго, с примесью болезни шамана, когда "Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it ".
Скачала на телефон, открыла наугад с середины и на "вы бегите, мальчики, вниз по улице Герцена" разрыдалась. Я готова перевести денег за бумажный вариант хоть сейчас. Очень трогает непонятные струны, которые я ещё не вербализовала. Спасибо тебе
Все-таки поразительно вы пишите.
Я не очень воспринимаю поэззию, и мало что в ней понимаю, но у вас что не текст, то как будто нить шелкопрядовая тянется, мучительно и жутко или вызов духов. Причем не волшебство природного волшебника, а колдовство, которому приходилось учиться долго, с примесью болезни шамана, когда "Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it ".
Спасибо вам за это.
Я готова перевести денег за бумажный вариант хоть сейчас.
Очень трогает непонятные струны, которые я ещё не вербализовала.
Спасибо тебе